MOONCHILD POETRY by Kattya

MOONCHILD POETRY by Kattya

Menu

DESIRE

MAGATI RIVER



Ghost ridden paradise
on Sunset Boulevard


That picture perfect 

olive day 

I felt perfect at ease

Slow like the eternal

coral wind


I was 

madly

in love 


The blooming

sun sparkling

weaving beads

in my hair


Then evening came 

Fig trees bleeding 

like wild roses

in ice cold silver 

moonlight


Time and place 

intervening

ghosting in embrace

I dozed I slept


A bewildering

taxonomy of 

leafmold afterthoughts 

lonelier

than glass 


as if we were

the onely ones

who were

sleeping 


During strips of light 

the grass kept

growing uphill


The coral sunrise

visualised us 

as we finally followed

perpendicular

Avenues


MAGATI RIVIER


Bedauwde zijdetoppen

Sakata silk

Zuchtend bloesemzacht

strelend landschap


Zulk frêle ontwapenende

schoonheid

Een echoënd universum

Opgietende theerituelen


Geisha’s sippen

Ogentrance ontrafelt

weerstand zonder weerga


Zijderupsen begrijpen de eenvoud

Innig gewikkeld in cocons vol vreugde

Arigato jouw huis mijn huis


Daglicht en zwevend je hoofd

Nevels gevuld met stoom


Rosadruppels omkransen

teder je zijdezachte glimlach



ARTEMIS


Artemis ravenvleugels

Blank zachte huid

Souffle de lilas

Mitsoukou de Guerlain


Blank wijdbeens

nat vochtig gras

rank het gras


Kostbaar dauwend helleborusgroen

siert je ranke krans van klimop


Goddess Godin

haar glanst

ogen omfloerst


Hermione

Artemis

Pallas 

Venus de Milo

Neferte

Mona Lisa

Demete

Mijn Madonna


Neem me

op je bloembed

van vleugels

verover

op je bed van dauw

Jouw souffle de lilas




GALILEAN MOON


The Moors now clouded

The fog penetrating

my entire skin

My eyes weeping willows


If I lay here

If you just lay here

on sad velvet moss


Would you

lie by my side

Thou and I

Would you


Our soft manes melting

Blowing in the heartening wind

Uplifting desires


If I lay here

just lay here

on sad velvet moss


Would you

Hold me


Would you

Forgive me

Forever

Galilean moon

and just just

Forget the world


I now taste your sweet lips

Feel your soft breath

Taste your wonderful skin


For the first time

You are real

to me NOW      

                                             





BEMINDE
IK NIET ALTIJD AL

 NOOIT ONTMOET
WAS JIJ DE MIJNE


PARADEERDE JIJ AAN MIJN ZIJDE
OMHULDE JE ALS EEN VLEERMUIS
WAS IK DE JOUWE


BEMINDE IK JOU NIET ALTIJD AL
NOOIT ONTMOET
WERD JIJ DE MIJNE







Loner lonesome eenzaam hart



Als stiltes vallen overdag
Onverklaarbare rust in tijd
Verpoos je dan ergens?


Nooit de sleutel
De gave
De gloed jou te zien

door het sleutelgat

Verpoos je


Raffinement ragfijn
omhelst je web me
Je ogen staren
lokkend
lonkend


Je mond een kreet
Roept me bij je
Ja zoet warm hartelijk
Je verbaast
Je greep

ontegenzeggelijk zacht


Alsof ik mezelf zie
zie ik jou
Loner lonesome

eenzaam hart



WOEST


BLAUW leigrijze vuurstenen
Peilende krochten
Kopervitriool vormt je naam



Sijpelend salpeterzuur
De mooiste vormen
zijn het giftigst



Je bent

zo

WOEST

zo

TERGEND WOEST

aantrekkelijk



LET ME
Before sunset

I
will take your hand
offer you wonderful
flower moments


moonriver blue
treasured tenderness 
on a tranquil morning


not torn away 
not called by a judge
not invaded by a perpetrator


just before daybreak
caressing lips
caressing eyes
meandering through

your loss your despair

to ease your pain


enter the land of
the midnight sun
for all I know is
you my love




BROOS GEZICHT


Het eerste licht 
Je broos gezicht
Je knipperende ogen


De schemer plots verlicht
Je ogen 
zien mijn ogen
zoekend



FRESCO



Een fresco van licht
verblindende schaduwen
Reflecties van de ziel


Zanderig beeld herleeft
een kopie in een droom
Sixtijns wonder
blauwer dan blauw


De liefde die ik voel
is niet te vatten in
beelden in woorden
Het is de zin van de waan


Een fantasie een
sprookje van voorbij
deinende trommelende
hommels met levensgrote
opstuwende vleugels


Feeërieke cherubijnen
verdwalen op hun harp

De zachte vacht van
het penseel minnestreelt
de kracht van de waan







CALL ME INSANE


I GAINED WISDOM


BY SEEING THINGS IN PERSPECTIVE






De echo van je lach
weerklinkt in steen


Je leven herrijst
in creaties


In trance
vol
sterrenstof
verlangen


Diep in je baant
zich een weg naar
buiten door poriën


Innig omklem je de beitel
Samen muren
blokkades beslechten

De meester hakt
Een levenstaak



DE EINDER


Waar zachte wolken
natte zeemond kussen
Waar land in ranke stroken
in vloeibaar zilver ligt


Waar schuim de boeg raakt
Waar ik vaar als kapitein
Waar ik zeemeer bemin


Waar grijs zilverwit tovert
Waar de diepte van de zee
mijn ziel beroert
verovert betovert


Mij bemint
met golvende dekens bedekt
Mij spiegelt
aanraakt
liefkoost
meevoert op de boeg
 haren in de wind


Dit zeemeer
bemint
voortstuwt

Mij laat aanmeren
meedeinen
meevaren
Dansend de einder voorbij





STOF


Onder mijn wakend oog
slaap je fluweelzacht
De frisse avondwind blaast

Echte avonturen mijn lief
Gebeuren in ons hoofd
Dansend via borst en navel
Dansend op de stof
de huid eronder


We hebben dezelfde
verlangens
Een leeuwin speels
op haar rug
Wachtend op haar
Alfa mannetje


 Handschoenen
Transparant dwalen
verdwalen


Veiligheidsbrillen
onder stof


Buiten door het
raam knipoogt
de maan


AFDRUK


De punt van het bed

verbergt jouw afdruk


Onze gedaantes geëtst

Geurdruppels


Vingers gekromd om flanken

Onze monden onsterfelijk


Afdrukken van jou en mij

verborgen in lakens




SCHITTERING


⭐🌟


De schittering in je ogen is niet meer


Ooit glinsterden ze als parels
Als heldere bergkristallen vulden ogen


Het hart verroerde zich niet
De adem zwak


Alleen kijken
Blozend van verlangen


Je te doorgronden
Jou te strelen 


Energetisch kinetisch


De schittering in je ogen is niet meer




WOESTE ZEE


Woest vermengt het zilver
zand zich tussen mijn tenen


Licht reflecterende zijdekorrels
Sponzig vochtig na een
hevige hagelbui

Cyclisch verzengende adem
van loom warme adem
in de blakerende zon

Hellende hellingen omzomen
vlakke vlaktes 


Als de warmte
van je handpalm
een warme kom geurend
roomwitte zoete melk die
licht lippen beroert
ligt daar de Woeste Zee


 Onverstoorbaar woest
aan onze voeten




X