DESIRE
MAGATI RIVER
Ghost ridden paradise
on Sunset Boulevard
That picture perfect
olive day
I felt perfect at ease
Slow like the eternal
coral wind
I was
madly
in love
The blooming
sun sparkling
weaving beads
in my hair
Then evening came
Fig trees bleeding
like wild roses
in ice cold silver
moonlight
Time and place
intervening
ghosting in embrace
I dozed I slept
A bewildering
taxonomy of
leafmold afterthoughts
lonelier
than glass
as if we were
the onely ones
who were
sleeping
During strips of light
the grass kept
growing uphill
The coral sunrise
visualised us
as we finally followed
perpendicular
Avenues
MAGATI RIVIER
Bedauwde zijdetoppen
Sakata silk
Zuchtend bloesemzacht
strelend landschap
Zulk frêle ontwapenende
schoonheid
Een echoënd universum
Opgietende theerituelen
Geisha’s sippen
Ogentrance ontrafelt
weerstand zonder weerga
Zijderupsen begrijpen de eenvoud
Innig gewikkeld in cocons vol vreugde
Arigato jouw huis mijn huis
Daglicht en zwevend je hoofd
Nevels gevuld met stoom
Rosadruppels omkransen
teder je zijdezachte glimlach
ARTEMIS
Artemis ravenvleugels
Blank zachte huid
Souffle de lilas
Mitsoukou de Guerlain
Blank wijdbeens
nat vochtig gras
rank het gras
Kostbaar dauwend helleborusgroen
siert je ranke krans van klimop
Goddess Godin
haar glanst
ogen omfloerst
Hermione
Artemis
Pallas
Venus de Milo
Neferte
Mona Lisa
Demete
Mijn Madonna
Neem me
op je bloembed
van vleugels
verover
op je bed van dauw
Jouw souffle de lilas